 |
Struktur und Gewichtung. Das eine ist der grundlegende dreisprachige Band
„Twareg – Französisch – Deutsch“, das andere das erweiterte zweisprachige Wörterbuch
„Deutsch – Twareg“.
Band 1 enthält neben dem dreisprachigen Vokabularteil ausführliche tabellarische Aufstellungen zur Dialektverteilung sowie Transkription der Twareg-Schrift (Tifinagh),
Beiträge zur Sprach- und
|
 |
Schriftgeschichte, der traditionellen Zeitrechnung, Jahreschroniken,
Zahlensystem, Poesie und Musik. Der materielle Besitz der traditionellen Nomadenkultur –
Gerätschaften, Werkzeug und Schmuck – wird anhand von erklärenden Grafiken dargestellt.
Band 2 bietet einen erweiterten und detailliert ausgearbeiteten Wortschatz mit dialektübergreifenden Einträgen aus allen
|
 |